Yolanda Rillorta,
traduttrice
Yolanda E.
Rillorta è laureata in Letteratura Inglese con
specializzazione in "Reading Dynamics" ed
"Essay Writing".
Risiede a Firenze da oltre vent’anni dove ha lavorato
con un multi-performing artistic group, come song writer e creatrice di concept shows presentando degli spettacoli in tournée in tutta Europa, USA e Asia.
Lavora nel campo della traduzione dal 1995 traducendo dall’italiano
all’inglese, sua madrelingua.
Per oltre un decennio ha insegnato l’inglese in diversi istituti
privati di Firenze diventando particolarmente esperta nell’insegnamento agli
adulti - dai professionisti ai pensionati - e facendo un’esperienza umana che
le ha permesso di affinare la psicologia dell’insegnamento di
una lingua straniera, abbattendo la paura e timidezza dei suoi studenti.
Ha tradotto vari libri, i più recenti dei quali sono Aborting America di Bernard N. Nathanson e Richard N. Ostling
(edizione a cura di Amici per la Vita – Milano), Passi di bellezza. Giovanni Di Palma tra danza e fotografia di Gloria Chiappani Rodichevski (Romano Editore -
Firenze).
È autrice del libro Say it in English.
Tutt’ora collabora con la rivista
londinese New City.
Sito personale: http://www.yolandarillorta.eu
E-mail: yolanda.rillorta@virgilio.it.