Yolanda Rillorta, traduttrice

Yolanda E. Rillorta è laureata in Letteratura Inglese con specializzazione in "Reading Dynamics" ed "Essay Writing". Risiede a Firenze da oltre vent’anni dove ha lavorato con un multi-performing artistic group, come song writer e creatrice di concept shows presentando degli spettacoli in tournée in tutta Europa, USA e Asia. Lavora nel campo della traduzione dal 1995 traducendo dall’italiano all’inglese, sua madrelingua.

Per oltre un decennio ha insegnato l’inglese in diversi istituti privati di Firenze diventando particolarmente esperta nell’insegnamento agli adulti - dai professionisti ai pensionati - e facendo un’esperienza umana che le ha permesso di affinare la psicologia dell’insegnamento di una lingua straniera, abbattendo la paura e timidezza dei suoi studenti.

Ha tradotto vari libri, i più recenti dei quali sono Aborting America di Bernard N. Nathanson e Richard N. Ostling (edizione a cura di Amici per la Vita – Milano), Passi di bellezza. Giovanni Di Palma tra danza e fotografia di Gloria Chiappani Rodichevski (Romano Editore - Firenze).

È autrice del libro Say it in English.

Tutt’ora collabora con la rivista londinese New City.

Sito personale: http://www.yolandarillorta.eu

E-mail: yolanda.rillorta@virgilio.it.