Интервью
с Владимиром
Деревянко –
четвёртая
часть
11 августа 2007
С 1
сентября 2007
года
Владимир
Деревянко
займёт место
художественного
руководителя
МаджоДанца,
балетной
труппы
театра
Флорентийского
Музыкального
Мая.
Великий
русский
танцовщик
предоставил мне
интервью,
которое в авторской
итальянской
версии
разделяю на
две части.
Русский
перевод, по техническим
причинам,
представлен
в пяти
частях.
Первая, вторая
и третья
часть берёт
начало с его
новой работы
в МаджоДанца
и, проходя
через его
биографию и
через его
художественное
образование,
задевает
разные темы:
современная
ситуация в балете,
фигура Рудольфа
Нуриева,
концепция
взаимного
влияния различных
видов
искусства,
важность
хореографической
нотации.
Гвоздь
программы
представлен
в четвёртой
и пятой
части
интервью, в
которой
Деревянко
рассказывает
о своих
отношениях с
Галиной
Улановой,
Владимиром
Васильевым,
Екатериной
Максимовой и
с некоторыми
итальянскими
звёздами
балета, чтобы
потом
углубить те
концепции,
что
составляют
его артистическое
мировоззрение.
Первая
часть – Вторая
часть – Третья
часть – Четвёртая
часть – Пятая
часть
Вы
работали со
знаменитостями:
Галиной Улановой,
Владимиром
Васильевым,
Екатериной
Максимовой…
Можете
поделиться
некоторыми
воспоминаниями,
связанными с
ними?
Владимир
Деревянко в
"Паганини"
Владимира
Васильева,
Тоди, 2005.
©
Фотография
Алессио Буккафуска
|
У меня –
много
воспоминаний,
и русская
культура
останется
всегда во
мне. Я
получил образование
в России, и
там
проявились
мои способности
эстетического
восприятия и
критики. Были
другие
встречи, и
повсюду я
также получил
различные
художественные
знания, но
мои основы
были
сформированы
там, где я
родился и
жил.
Владимир
Васильев и
Екатера
Максимова –
современники
Нуриева, в то
время как
Галина Уланова
и Майя
Плисецкая
его
предшествуют.
Мы находимся
перед лицом
исторических
явлений.
Подумаем же о
Марго
Фонтейн:
таких бывает
только два
или три в сто
лет, и они
остаются
навсегда в
балетной
энциклопедии.
Работать с
ними для меня
было
необходимо,
как
необходим
воздух для
живущих на
земле: говорю
не о воде, а
даже о воздухе.
Я обучился
искусству
непосредственно
от них: так,
переданному
в зале от человека
человеку.
Васильев
творил для
меня и Кати, и
создавал для
других, но
проверял на
нас двоих.
Галина
Уланова меня
приняла с
любовью. Не позволяла
никому
присутствать
на репетициях,
однако мне
разрешала
входить.
Помню, один
раз привёл со
мной одну мою
соученицу. Мы
вошли в зал, и
Уланова
ничего не
сказала, но в
конце
репетиции
мне хорошо пояснила:
«Если
тебе
позволяю
входить, это
не означает,
что должен
приводить
всех.» Она
была очень
сдержанной
женщиной. С её
ученицей
Людмилой
Семеняка я
танцевал в "Щелкунчике":
таких
представлений
не забудешь
на всю жизнь,
поскольку у
нас хорошо вышло.
Галина
Уланова мне
сказала:
«Поздравляю,
и Люда тоже
воспламенена.
Нечасто
случается,
что я
поздравляю.»
Я
постоянно
следовал за
моим педагогом
Никоновым,
который
также был со
мной, когда я
работал с
Галиной
Улановой.
Усаживался очень
почтительно
и не
вмешивался,
когда Уланова
меня
корректировала:
она была
учителем
учителей.
Была
немногословной.
Когда внимание
было
обращено на технику,
она давала
технические
объяснения:
немного
более ан деор
или другие
указания.
Однако, когда
речь шла об
эмоциях,
тогда она
была
ценнейшим
сотрудником.
Вы
танцевали с
великими звёздами
балета.
Приведу в
пример
итальянские:
Карла Фраччи,
Лучана Савиньяно,
Александра
Ферри и
Вивиана
Дуранте. Не
могли бы Вы
рассказать
об этом?
Владимир
Деревянко в
"Паганини"
Владимира
Васильева.
©
Фотография
Алессио
Буккафуска
|
Партнёрство
с Карлой было
недолгим:
двадцать
дней. Мы
танцевали в
"Шопениане".
Мне приятно
сказать, что
в этом случае
я многому
научился у
Джузеппе
[Менегатти -
замечание
редактора].
С
Александрой
танцевали
произведение
Амодио. Она
очень
приятна как
артистически,
так и
технически.
Взаимно
зажигаешься.
С Лучаной –
прекрасно,
поскольку её
личность в
жизни и на
сцене едина.
Нет
противостояния,
как
случается с
другими
артистами. В
конце концов:
Лучана
прекрасна
как человек и
как балерина.
Вивиана
Дуранте –
единственная
итальянская
балерина не
оцененная по
заслугам.
Попробую
сделать это
во Флоренции,
и
постараемся
не потерять
её!
Хорошо
известно, что
артисты
итальянского
балета
уходят за
рубеж.
Элеонора
Аббаньято,
что покинула
Палермо, тому
пример.
Хорошо
поступила!
Имеется
законодательная
динамика,
которую
понимаю с
трудом, но в
суть которой
в будущем
хочу
проникнуть.
Артисты
балета,
которые
работают в
театре, имеют
месячную
зарплату: это
фиксированные
затраты. Так
что
спрашиваю:
почему бы не
позволить им
танцевать?
Затраты – те
же. Конечно, в
Дрездене мы
готовили 80
представлений
в год, и это –
оптимальное
количество,
однако можно
ориентироваться
и на меньшие
числа. Это не
означает, что
в Германии
всё проходит гладко,
однако
определённые
результаты учат.
Ну ладно,
если меня
позвали во
Флоренцию,
значит ждут
от меня
изменений,
следовательно
попробую
координировать
усилия всех с
тем, чтобы
шли в одном и
том же
направлении,
поскольку
бюджет оперы
и балета –
един.
Первая
часть – Вторая
часть – Третья
часть – Четвёртая
часть – Пятая
часть